Thursday, May 6, 2010

ΣΧΟΛΙΟ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΠΟΔΟΣΗ ΤΗΣ ΘΕΙΑΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ ΣΤΗ ΔΗΜΟΤΙΚΗ




ΣΧΟΛΙΟ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΠΟΔΟΣΗ

ΤΗΣ ΘΕΙΑΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ ΣΤΗ ΔΗΜΟΤΙΚΗ



Του Γεωργίου Θ. Πρίντζιπα

==========================


Αγαπητοί φίλοι δηλώνω εξ αρχής πως δεν θεωρώ ότι ανήκω σε κάποια συντηρητική μερίδα. Ούτε σε κάποια ομάδα. Είμαι μόνο μέλος της Εκκλησίας και παθιασμένος με την ελληνική παράδοση. Πολλοί είναι έτοιμοι να με χλευάσουν γι' αυτό. Σκασίλα μου.


Επί του θέματος. Είμαι αντίθετος με την νεοελληνική απόδοση της θείας λειτουργίας και της υμνολογίας γιατί πιστεύω ότι θα χαθεί η ποίηση και η μουσικότητα της φράσης. Μεταφράστε στα νεοελληνικά το θαυμάσιο στίχο από τη θεία λειτουργία του Ι. Χρυσοστόμου " συ γαρ ει Θεός ανέκφραστος, απερινόητος, ακατάληπτος, αεί ων, ωσαύτως ων" και θα καταλάβετε τι εννοώ. Αναρωτιέμαι, γιατί να αποκοπώ από γλωσσική παράδοση αιώνων που παρήγαγε έργα όπως ο Κανόνας "Έσωσε λαόν θαυματουργόν δεσπότης", ή ο Κανόνας "Θαλάσση το ερυθραίον πέλαγος" , όπου στην α΄ ωδή, στο Θεοτοκίο, υπάρχει η καταπληκτική φράση "τον του Θεού συνείληφας Υιόν, και σαρκί απεκύησας, τον εκ Πατρός αμήτορα, και δι’ ημάς εκ σου απάτορα". Τι καταπληκτικά κείμενα έγραψε ο Δαμασκηνός, Σύριος την καταγωγή. Αυτά, αυτήν την παράδοση που διέσωσε η Εκκλησία μέσα στους αιώνες, θα τα πετάξουμε στα σκουπίδια;


Ναι, υπάρχει πρόβλημα. Ας βρεθεί κάποια ποιμαντική φροντίδα για όσους το αντιμετωπίζουν, αλλά δεν χρειάζεται να αποκοπούμε από αυτά συλλήβδην, δεν χρειάζεται να θεωρείτε εμάς που έχουμε αυτή την εμμονή ως σκουπίδια ή βάρη για την Εκκλησία. Το πρόβλημα κατανόησης των ύμνων δεν είναι γλωσσικό. Και επί πάσιν τούτοις μην ξεχνάτε. Είμαστε και εμείς εδώ. Και το "εμείς" αφορά σε πολλούς που δεν είναι κατ' ανάγκη Ταλιμπάν της Εκκλησίας.



ΠΗΓΗ:


“ΙΔΙΩΤΙΚΗ ΟΔΟΣ”

No comments:

Post a Comment